1
00:03:17,767 --> 00:03:22,477
Central Park, New York City
SABAH 8.33
2
00:03:27,327 --> 00:03:29,716
Nerede kaldığımı unuttum.
3
00:03:29,807 --> 00:03:31,365
Katillerin, sakat kıza ne yapacaklarına
4
00:03:31,447 --> 00:03:33,483
karar vermek için toplandığı yerde kalmıştın.
5
00:03:33,567 --> 00:03:35,876
Ah, doğru. Doğru.
6
00:03:43,207 --> 00:03:44,925
Duydun mu?
7
00:03:47,447 --> 00:03:48,926
Çok tuhaf.
8
00:03:49,967 --> 00:03:54,165
Çok garip.
Bu insanlar kendilerini tırmalıyorlar sanki.
9
00:03:55,047 --> 00:03:56,605
Kan mı o?
10
00:04:16,567 --> 00:04:18,683
Claire, görüyor musun?
11
00:04:18,767 --> 00:04:20,041
Claire.
12
00:04:21,447 --> 00:04:22,641
Claire?
13
00:04:23,807 --> 00:04:25,525
Claire?
14
00:04:25,607 --> 00:04:27,518
Hangi sayfadaydım?
15
00:04:31,967 --> 00:04:33,320
Sayfa.
16
00:04:57,647 --> 00:04:59,160
Central Park'tan üç blok ötede,
New York City - SABAH 8.59
17
00:04:59,247 --> 00:05:00,805
- Halatı biraz uzat.
- Geri çekil. Geri çekil.
18
00:05:00,887 --> 00:05:02,002
Dalga mı geçiyorsun? 6 metre kadar daha.
19
00:05:02,087 --> 00:05:04,555
Ona dokunma. Alçı ustaları için o.
20
00:05:04,647 --> 00:05:05,762
Yapamaz demiştim sana!
21
00:05:05,847 --> 00:05:07,326
Sonra küçük adam şöyle demiş:
22
00:05:07,407 --> 00:05:11,719
"Senin sevgilinin adı da mı Wendy?
Şeyindeki dövmede'WY' yazıyor da."
23
00:05:11,847 --> 00:05:16,875
Büyük adam, "Yok dostum,'Jamaika'ya
hoş geldiniz, iyi günler' yazıyor" demiş.
24
00:05:24,607 --> 00:05:26,757