1 00:01:18,500 --> 00:01:20,200 Kaliforniya RAHMETLİ 2 00:01:38,000 --> 00:01:41,000 HAMBURGER - ARABAYA SERVİS 3 00:01:56,800 --> 00:02:00,600 OTO YIKAMA 4 00:03:14,000 --> 00:03:16,800 Son bir defa görmek ister miydin? 5 00:03:18,600 --> 00:03:19,600 Evet. 6 00:03:28,200 --> 00:03:30,900 Brian? Kim bu? 7 00:03:31,400 --> 00:03:33,700 Babam öldüğünde ben de kendime aynı soruyu sormuştum. 8 00:03:34,000 --> 00:03:35,100 "Kim bu adam?" demiştim. 9 00:03:35,300 --> 00:03:37,300 Hayır, hayır Brian. Tabuttaki adam kim? 10 00:03:37,500 --> 00:03:40,400 - Çünkü bu benim babam değil. - Emin misin? 11 00:03:40,600 --> 00:03:42,800 Babamı tanıyıp tanımadığımı mı soruyorsun? 12 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 Hayır, kederli anlarda insanlar hata yapar Aaron. 13 00:03:45,200 --> 00:03:47,200 Şu tabutun içine bir baksana sen. 14 00:03:49,000 --> 00:03:50,100 Olamaz. 15 00:03:50,300 --> 00:03:52,200 - Burada Jackie Chan yatıyor! - Tamam, dinle... 16 00:03:52,500 --> 00:03:55,100 Yapma Brian. Babamı tanıyorsun. 17 00:03:55,400 --> 00:03:56,500 Bugün işimiz başımızdan aşkındı. 18 00:03:56,700 --> 00:03:58,100 Bu tür şeyler neredeyse hiç yaşanmaz. 19 00:03:58,300 --> 00:04:00,100 - Neredeyse hiç mi? - Yüksek sesle mi düşündüm? 20 00:04:00,300 --> 00:04:03,000 Burası Burger King değil. Siparişimi karıştıramazsın. 21 00:04:03,200 --> 00:04:05,000 Lütfen sakin ol. Sanırım nerede olduğunu biliyorum. 22 00:04:05,200 --> 00:04:06,500 Sanırım mı? 23 00:04:06,600 --> 00:04:10,200 Bir saat sonra babam bu tabutun içinde olmazsa, yerine sen geçersin.
Death at a Funeral (2010) Altyazıları