1
00:01:28,040 --> 00:01:30,240
Blog yazma işi nasıl gidiyor?
2
00:01:31,800 --> 00:01:35,565
Fena değil, gayet iyi.
3
00:01:35,600 --> 00:01:37,245
Tek kelime bile yazmadın değil mi?
4
00:01:37,280 --> 00:01:40,120
Sadece "Hala güven
sorunları var." yazmışsın.
5
00:01:40,155 --> 00:01:42,160
Ve sen yazdıklarımı tersten okuyorsun.
6
00:01:44,120 --> 00:01:46,800
Ne demek istediğimi anladın mı?
7
00:01:46,835 --> 00:01:50,720
John sen bir askersin...
8
00:01:51,760 --> 00:01:55,360
...ve sivil hayata ayak uydurman
zaman alacak, başına gelen her şeyi...
9
00:01:55,395 --> 00:02:00,200
...bir blogda anlatmak
gerçekten yardımcı olacaktır.
10
00:02:01,840 --> 00:02:03,680
Bana hiçbir şey olmaz.
11
00:02:05,636 --> 00:02:12,786
Çeviri: soulianis
İyi seyirler
12
00:02:41,200 --> 00:02:44,680
- Ne demek ortada hiç lanet araba yok?
- Waterloo'ya gitti, üzgünüm.
13
00:02:44,715 --> 00:02:47,360
- Git taksiye bin!
- Ben asla taksiye binmem!
14
00:02:49,280 --> 00:02:51,200
- Seni seviyorum.
- Ne zaman?
15
00:02:51,235 --> 00:02:53,400
Taksiye bin!
16
00:03:12,880 --> 00:03:14,965
Kocam...
17
00:03:15,000 --> 00:03:19,200
...hayatını dolu dolu
yaşamış mutlu bir adamdı.
18
00:03:19,235 --> 00:03:23,485
İşini ve ailesini severdi,
19
00:03:23,520 --> 00:03:28,040
...bu şekilde canına kıyması beklenmedik...
20
00:03:28,075 --> 00:03:30,080
...ve onu tanıyan herkes için...
21
00:03:30,115 --> 00:03:33,400
...bir şok oldu.
22
00:03:46,640 --> 00:03:48,200
Taksi, taksi!
23
00:03:52,160 --> 00:03:54,125
- İki dakika sonra geliyorum.
- Ne?