1
00:00:14,937 --> 00:00:17,294
Çeviri: SpedyGonzales
İ y i S e y i r l e r ...
2
00:00:36,277 --> 00:00:41,402
TRİYAJ; hastaların, yaralanma tip ve
ciddiyetine, yaşama ihtimallerine ve
3
00:00:41,830 --> 00:00:44,806
çok sayıdaki hastaya en fazla yararı dokunacak
4
00:00:44,841 --> 00:00:52,152
tıbbi tedaviyi sağlamak amacıyla tedavi ve tahliye
için verilen önceliğe göre acil gruplandırılmasını içermektedir
5
00:02:22,472 --> 00:02:23,965
Selam dostum
-Selam
6
00:02:25,476 --> 00:02:27,812
Cenazeye gelmedin
-Pasaport sorunu çıktı
7
00:02:28,619 --> 00:02:31,123
Yarın daha iyi olurum.
Kızlar nasıl ?
8
00:02:31,696 --> 00:02:34,215
İyiler demiştim.
-Evet..gergin misin ?
9
00:02:35,162 --> 00:02:37,119
Hayır
-Güzel
10
00:02:43,773 --> 00:02:46,507
Hazır mısın? Öyle mi ?
-Gitmeye hazırız
11
00:02:48,351 --> 00:02:52,539
Vaktimiz azalıyor
12
00:03:06,613 --> 00:03:10,633
Ee..bu gece sessiz.
-Evet sanırım
13
00:03:12,618 --> 00:03:15,180
Üzgün sen gidiyorsun diye.
-Suçluluk duygusu
14
00:03:16,246 --> 00:03:20,049
Bu hoşuna gitmedi
-Komşular bile üzüldü buna
15
00:03:21,511 --> 00:03:27,100
Kız olursa adı Morna olacak.
16
00:03:28,601 --> 00:03:30,113
Ya erkek olursa ?
17
00:03:34,094 --> 00:03:37,422
Zor oldu ama sonunda Mark
diyelim dedik
18
00:03:40,787 --> 00:03:42,380
Gerçekten mi ?
-Evet gerçekten
19
00:03:43,296 --> 00:03:46,880
İlk çocuğunuz -Evet
-Teşekkürler
20
00:05:20,336 --> 00:05:21,327
İyi misin ?
-Evet
21
00:05:25,817 --> 00:05:27,161
Hadi