1 00:01:06,419 --> 00:01:07,920 TERSANE YARDIM = İŞ 2 00:02:19,538 --> 00:02:23,667 Güneşli Pazartesiler Çeviri: DiVXPlanet Aktivite 3 00:02:33,511 --> 00:02:37,682 Ria İstasyonu, feribotun 3 numaralı perondan... 4 00:02:38,016 --> 00:02:40,435 ...saat 8:15'te ayrılacağını bildirir. 5 00:02:41,769 --> 00:02:44,606 Ria İstasyonu, feribotun 3 numaralı perondan... 6 00:02:44,606 --> 00:02:48,109 ...saat 8:15'te ayrılacağını bildirir. 7 00:02:57,110 --> 00:03:01,110 Ria İstasyonu, feribotun 3 numaralı perondan... 8 00:03:01,111 --> 00:03:04,111 ...saat 8:15'te ayrılacağını bildirir. 9 00:03:47,585 --> 00:03:49,837 - Başladım. - Sakin ol. 10 00:03:51,089 --> 00:03:53,424 Domuz gibi terliyorum. 11 00:03:53,424 --> 00:03:55,176 Endişelenme. 12 00:03:57,470 --> 00:03:58,846 Santa. 13 00:03:59,430 --> 00:04:00,682 Santa! 14 00:04:00,723 --> 00:04:02,266 Bir dakika. 15 00:04:02,767 --> 00:04:05,520 - Biletin. - Bir dakika bekle. 16 00:04:06,854 --> 00:04:08,189 Adi herif. 17 00:04:08,856 --> 00:04:10,942 Gören de onun teknesi sanır. 18 00:04:14,278 --> 00:04:17,782 - Çok hoşsun. Görüşmen mi var? - Saat 11:00'de. 19 00:04:18,741 --> 00:04:21,369 - Asla vazgeçmiyorsun. - Bu iyi görünüyor. 20 00:04:21,786 --> 00:04:23,621 İyi maaş, masraflar... 21 00:04:23,663 --> 00:04:24,872 ...bir büro. 22 00:04:25,289 --> 00:04:28,209 "Kendi arabası olan." Senin "kendi araban" yok ki.
Los lunes al sol (2002) Altyazıları