1 00:00:56,512 --> 00:00:59,248 Selam dur! 2 00:01:12,128 --> 00:01:15,098 7 Ekim 2007. 3 00:01:15,165 --> 00:01:18,235 Mevzilendirilmemize dört gün var. 4 00:01:18,335 --> 00:01:22,306 Grace, ona dönmek için her şeyi yapacağımı biliyor. 5 00:01:22,373 --> 00:01:25,143 Her şeyi... 6 00:01:25,910 --> 00:01:29,381 Bugün ona bir mektup yazdım. 7 00:01:39,725 --> 00:01:43,195 İyi günler, komutanım. Albayın ofisinden bilgilendirme raporlarını getirdim. 8 00:01:43,662 --> 00:01:45,898 Masaya bırak. 9 00:01:49,568 --> 00:01:53,005 Teşekkürler, onbaşı. 10 00:01:57,644 --> 00:01:58,611 Komutanım! 11 00:01:58,912 --> 00:01:59,913 Buyurun. 12 00:02:00,747 --> 00:02:03,617 Umarım göndermek zorunda kalmazsın. 13 00:02:04,351 --> 00:02:07,722 - Anlaşıldı. Kendine dikkat et, Sam. - Sağ olun, komutanım. 14 00:02:07,822 --> 00:02:11,091 - Döndüğünde görüşürüz. - Tamam. 15 00:02:18,032 --> 00:02:21,436 - Bu nasıl? - Harika! 16 00:02:24,672 --> 00:02:27,008 - Merhaba! - Baba! 17 00:02:27,276 --> 00:02:28,877 - Selam, bebeğim. - Selam, babişko. 18 00:02:28,977 --> 00:02:31,847 - Nasılsın? Okul nasıl gidiyor? - Harika! 19 00:02:32,247 --> 00:02:36,385 Boyamam için erişte verdiler. Kardeşim odada. 20 00:02:37,086 --> 00:02:39,555 Izzy? 21 00:02:39,956 --> 00:02:40,957 Selam. 22 00:02:41,991 --> 00:02:44,961 - Sorun nedir? - Hiçbir şey. 23 00:02:45,027 --> 00:02:49,399
Brothers (2009) Altyazıları