1 00:00:35,070 --> 00:00:41,503 Çeviri: ghost_rider_96 ([TR]aveler) 2 00:00:48,433 --> 00:00:49,991 Beni bekleyin. 3 00:00:54,372 --> 00:00:56,704 Teşekkürler. Bir daha olmayacak. 4 00:01:00,712 --> 00:01:02,441 Hey, izninle oraya... 5 00:01:03,214 --> 00:01:04,875 Anladım. 6 00:01:11,556 --> 00:01:14,184 İyi yolculuklar, Shaggy. 7 00:01:14,359 --> 00:01:17,226 Hey, evet, kesinlikle öyle olur. Tıpkı dünkü... 8 00:01:17,395 --> 00:01:20,762 ...ve ondan önceki günkü ve ondan önceki günkü gibi. 9 00:01:22,433 --> 00:01:23,457 Biraz büyü, adamım. 10 00:01:26,704 --> 00:01:27,796 Hey, dikkat et! 11 00:01:28,406 --> 00:01:29,737 Üzgünüm. 12 00:01:32,310 --> 00:01:34,073 Dikkatli ol. 13 00:01:34,312 --> 00:01:36,974 Orada ne var? Kocaman bir fare kapanı mı inşa etmeye çalışıyorsun? 14 00:01:37,148 --> 00:01:40,982 Bu etanol bazlı, kendi yayılabilen bir nanoreaktörün bir prototipi. 15 00:01:41,152 --> 00:01:43,620 Atomik maddenin yoğunluğunu sıkıştırarak kuantum... 16 00:01:43,788 --> 00:01:46,188 ...matriksinden negatif enerjiyi filtreliyor. 17 00:01:46,357 --> 00:01:49,815 Kulağa, zirkonyumu eklemezsen çok dengesiz olur gibi geldiğini biliyorum... 18 00:01:56,734 --> 00:01:59,567 Merhaba, özür dilerim. 19 00:01:59,737 --> 00:02:02,900 İzninle oraya geçebilir miyim? 20 00:02:03,074 --> 00:02:05,872 - Elbette. Çantamı kaldırayım önce. - Tamam, mükemmel. Teşekkür ederim. 21 00:02:06,044 --> 00:02:08,706 Pekala, yalnızca oraya gireceğim. 22 00:02:08,880 --> 00:02:12,111 - Çantamı hareket ettirebilirsem iyi olacağım. - Ne yaptığımı biliyorum. 23 00:02:12,283 --> 00:02:14,444 Gerçekten mi? Bence hiç bilmiyorsun. 24 00:02:14,952 --> 00:02:16,544 Başardım.
Scooby-Doo! The Mystery Begins (2009) Altyazıları