1 00:01:35,212 --> 00:01:37,870 Siktir! Siktir! 2 00:01:39,929 --> 00:01:41,775 Ne oluyor? 3 00:01:41,813 --> 00:01:43,576 Lanet olsun! 4 00:01:49,194 --> 00:01:51,168 Ne oluyor?! 5 00:01:51,254 --> 00:01:53,098 Siktir! 6 00:01:53,270 --> 00:01:55,006 Tanrım! 7 00:01:55,044 --> 00:01:56,743 İmdat! 8 00:01:57,687 --> 00:01:59,230 Siktir! 9 00:02:06,307 --> 00:02:08,109 Merhaba Seth. 10 00:02:08,538 --> 00:02:09,743 Bir oyun oynamak istiyorum. 11 00:02:09,781 --> 00:02:12,275 Şu anda kendini çaresiz hissediyorsun... 12 00:02:12,312 --> 00:02:16,537 ...bu, başka insanlara yaşattığın çaresizliğin aynısı. 13 00:02:16,574 --> 00:02:20,128 Ama şu anda bu durumda olan sensin. Bazıları buna karma diyor... 14 00:02:20,604 --> 00:02:22,847 ...bense adalet diyorum. 15 00:02:22,884 --> 00:02:25,033 Cinayet suçundan müebbet hapis... 16 00:02:25,071 --> 00:02:28,417 ...yatman gerekirken sadece 5 yılda hapisten çıktın. 17 00:02:28,454 --> 00:02:30,737 Kanunlardaki bir boşluk sana özgürlüğünü verdi... 18 00:02:30,775 --> 00:02:32,920 ...ama bu aynı zamanda... 19 00:02:32,921 --> 00:02:36,352 ...bir can almanın etkisini anlamana mani oldu. 20 00:02:36,390 --> 00:02:39,055 Bugün, ben sana gerçek özgürlüğü öneriyorum. 21 00:02:39,098 --> 00:02:42,442 30 saniye içinde yukarıdaki sarkaç vücuduna erişmek için... 22 00:02:42,485 --> 00:02:43,993 ...serbest kalacak. 23 00:02:44,031 --> 00:02:48,067 Ondan sonraki 60 saniyenin
Saw V (2008) Altyazıları