Giriş Kayıt

Er Ryan'ı Kurtarmak (1998)


Saving Private Ryan

169 dk
5 Oscar ödülü. 74 farklı ödül ve 74 adaylık.
TA Top 250: #27
IMDb Top 250: #29
8.7
  • 174/ 10
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
8.7/10 puan 2785 kullanıcı oyladı
Yönetmen:
Senaryo:
Ülke:
Tür:
Rating:
8.6
92
90
Vizyon Tarihi:
11 Eylül 1998 (Türkiye)
Dil:
İngilizce, Fransızca, Almanca, Çekçe
Müzik:
Bütçe:
$70,000,000 / Hasılat: $481,840,909
Çekim Yeri:
Calvados, Fransa
Nam-ı Diğer:
Rescatando al soldado Ryan
9503 kişi izledi 244 kişi izleyecek 435 kişinin favorisi 24 takip
Özet
II. Dünya Savaşı yıllarında 3 oğlunun birden ölüm haberini alan anne, 4. oğlunun yaşadığını duymak ister.Artık tüm Amerikan ordusunun hedefi annenin son oğlu olan James Ryan'ı ne pahasına olursa olsun kurtarmaktır.Askerler her yerde ona ait izler aramaya başlar fakat bu öylesine bir göreve dönüşür ki bir kişiyi kurtarmak uğruna bir çok askerin hayatı tehlikeye girer.
İ̇lgi̇ni̇zi̇ Çekebi̇li̇r
Fragmanlar Görseller
  • Saving Private Ryan Trailer
  • Saving Private Ryan Trailer (HD)
  • Saving Private Ryan
  • Saving Private Ryan
  • Saving Private Ryan
Yorumlar
7 yıl önce
avatar
Bu filmi lisedeyken okulu kırıp sinemada izlemiştim...

Filmin başındaki savaş sahneleri hala zihnimde;son derece gerçekçiydi..

Filmin kendisi de bu mükmemmel başlangıç sahnesine paralel bir seyir izlemişti; tek kelimeyle müthişti
7 yıl önce
avatar
Mutheşem bir açılış belki de sinema tarihinin en vurucu savaş sahneleriyle başlıyor, klişeleri yerle bir eden sahneler filmin sonuna kadar devam ediyor, güzel bir finalle alkışı hakediyor film. En iyi savaş filmlerinde 1. sırayı alır. Uzun süresine rağmen tekrar tekrar izlenebilecek kadar etkileyici, hala izlemeyen varsa yazık diyorum. Saygılar
4 yıl önce
avatar
Filmin ilk yarım saatini insan ağzı açık izliyor hiçbir tepki veremiyor çünkü sersemliyor Şokella havada uçuşan mermiler mi dersin kolu kopmuş askerler, kanlar içinde boğuşanlar mükemmel bir sahne sinema tarihinin en iyi savaş sahnelerinden en iyi film başlangıçlarından mükemmel slcn
Saving Private Ryan Altyazıları

Türkçe Altyazılar

Dil
CD
Çevirmen
Fps
İndirme
Gönderen
1
23.976
6,840
HDA
4 yıl önce
1
23.976
20,516
MELiTE / YIFY
6 yıl önce
1
23.976
7,428
CiNT
7 yıl önce
4
23.976
1,235
WAF
7 yıl önce
2
23.976
1,168
D-Z0N3(Splitme)
7 yıl önce
2
23.976
1,772
MOViERUSH
8 yıl önce
1
23.976
8,528
DTS-SiLU
8 yıl önce
1
23.976
3,502
EuReKA
8 yıl önce
1
23.976
1,976
CaLLiOpeD
8 yıl önce
1
23.976
4,100
WiKi / NPW / SecretMyth
8 yıl önce
1
23.976
2,190
FLAWL3SS
8 yıl önce
2
23.976
1,115
SiLU
8 yıl önce
1
23.976
2,119
iLUMiNADOS
9 yıl önce
1
25
2,792
keltz
9 yıl önce
1
25
1,726
FLAWL3SS
9 yıl önce
1
25
2,179
PRoDJi
10 yıl önce
2
25
2,204
KLAXXON
10 yıl önce
3
25
442
xCZ
10 yıl önce
1
23.976
3,715
899 MB
10 yıl önce
2
25
782
ELPHiSO
10 yıl önce
3
23.976
1,033
GENEL
11 yıl önce
1
23.976
6,782
ESiR
11 yıl önce
2
25
1,579
GENEL
11 yıl önce
2
25
1,393
PRoDJi
11 yıl önce
3
23.976
472
aranaxon
11 yıl önce
1
25
2,582
PRoDJi (Extralar)
8 yıl önce

İngilizce Altyazılar

Dil
CD
Çevirmen
Fps
İndirme
Gönderen
2
23.976
145
D-Z0N3(Splitme)
7 yıl önce
1
23.976
740
REMUX FraMeSToR
8 yıl önce
1
23.976
576
WiKi / NPW / SecretMyth
8 yıl önce
2
23.976
186
MOViERUSH
8 yıl önce
1
23.976
206
NewArtRiot
9 yıl önce
1
23.976
162
keltz
9 yıl önce
2
25
68
ZSiSO
9 yıl önce
3
23.976
67
WPi
9 yıl önce
3
25
68
xCZ
9 yıl önce
2
25
89
KLAXXON
9 yıl önce
1
23.976
309
ESiR
9 yıl önce
1
23.976
359
GENEL
10 yıl önce
1
25
316
PRoDJi
10 yıl önce
4
23.976
78
WAF
10 yıl önce
2
25
148
PRoDJi
10 yıl önce
3
23.976
166
aranaxon / ShareReactor
11 yıl önce

İşitme Engelliler İçin

1
23.976
655
işitme engelliler için CHD / EuReKA / FraMeSToR
7 yıl önce
2
23.976
42
işitme engelliler için D-Z0N3(Splitme)
7 yıl önce
1
25
136
işitme engelliler için keltz
8 yıl önce
1
23.976
145
işitme engelliler için GENEL
8 yıl önce
1
25
484
işitme engelliler için dbk
9 yıl önce
  • İyi
  • Yeterli
  • Yetersiz
  • Değerlendirilmedi
  • Kaynak Altyazı Bekleniyor
  • Arşiv
Bu filmi sevenler şunları da sevdi
Forumdan Benzer Başlıklar
Türkçe Altyazı © 2007 - 2018